| Forpasis Lluís Maria Xirinacs |
[aŭg. 12-a, 2007|04:10 pm] |
| [ | Nuna humoro |
| | sad | ] | Sabate la 11an de aŭgusto oni trovis en arbaro de regiono Ripollès (Kataluna Landaro) la kadavron de Lluís Maria Xirinacs. Kelkaj ĵurnaloj informas pri memmortigo, tamen leginte la skribaĵon kiun li lasis ĉe fondaĵo Randa, ŝajne li estis malsana kaj translokiĝis en la montaron por forpasi sole, pace kaj silente.
Lluís Maria Xirinacs naskiĝis en Barcelono la jaron 1932, kaj post fariĝi sacerdoto kiam li aĝis 22 malakceptis la monon kiun la Ŝtato donis al Eklezio kaj ekis malsatstrikon kontraŭ la ligiloj inter la Eklezio kaj la Ŝtato. Poste li estis unu el la iniciatintoj de la Asembleo de Katalunio kaj li sidis 12 horojn ĉiutage dum unu jaro kaj naŭ monatoj antaŭ la pordo de la ĉefa malliberejo de Barcelono postulante la liberigon de la politikaj malliberuloj. Li estis fervora neperfortulo sekvante la idearon de M. Gandhi. En ĉiuj siaj diskursoj konstatigis la kontraŭdirojn de la ŝtato. Li estis malliberigita plurfoje, dum la frankismo kaj dum la konstitucia periodo.
La jaron 1977 li prezentis sin mem, kaj unuopule, kiel kandidato al senato kaj estis amase voĉdonita en Barcelono. En la senato dum ĉiuj sidis li staris proteste al malpermeso uzi la katalunan tie. Li ĉiam luktis por la sendependeco de la Kataluna Landaro kaj la jaron 2001 deklaris sin en malsatstriko antaŭ la pordo de Generalitat de Catalunya por tiu celo.
Xirinacs estis kondamnita la jaron 2004 por delikto de "pravigo de la terorismo" ĉar la 11an de septembro de 2002, en diskurso en la placo Fossar de les Moreres li deklaris sin amiko de ETA kaj Batasuna kaj tiel reliefigi ke ne ĉiuj perfortoj estas similaj; citante Gandhi li asertis ke, kiam ekzistas konflikto, neperfortulo ne povas deklari sin neŭtrala, ĉar en konflikto neŭtraleco helpas la plej fortan.
Lluís Maria Xirinacs estis la plej granda simbolo de la lukto por la amnestio fine de la frankismo, li ĉiam praktikis la malobeon kaj reziston neperfortan, kaj dediĉis sian tutan vivon al libereco kaj suvereneco de la kataluna popolo.
La verkaĵo trovita en fondaĵo Randa la pasintan 6an de aŭgusto, adiaŭe kaj testamente diras:
en plena posedo de miaj fakultoj mi foriras ĉar mi volas fini miajn tagojn en la soleco kaj en la silento. Se vi volas feliĉigi min ne serĉu min. Se iu trovas min, mi petas ke, kiel ajn mi fartu, ne volu tiu perturbi mian solecon kaj mian silenton. Dankon!
AKTO DE SUBERENECO
Mi vivis sklave sepdek kvin jarojn en Kataluna Landaro okupita de Hispanio, de Francio (kaj de Italio)
de antaŭ jarcentoj. Mi vivis lukte kontraŭ tiu sklaveco ĉiujn jarojn de mia plenaĝa vivo. Sklava popolo, samkiel sklava homo, estas honto por la homaro kaj por la universo. Sed popolo neniam estos libera se siaj anoj ne volas riski ties vivon en ĝia liberigo kaj defendo. Amikoj, akceptu al mi tiun finon absolute venka de mia batalo, kiu kontraŭstaras la malkuraĝon de niaj gvidantoj, amasigantoj de l' popolo. Hodiaŭ mia nacio iĝas absolute suverena en mi. Ili perdis sklavon. Ĝi estas iom pli libera, ĉar mi troviĝas en vi, amikoj!
Lluís M. Xirinacs i Damians Barcelono, la 6an de aŭgusto de 2007 |
|
|
| (neniu temo) |
[jul. 10-a, 2006|10:34 am] |
| [ | Nuna humoro |
| | sleepy | ] |
| [ | Nuna muziko |
| | Stella Splendens In Monte-Alla Francesca-Llibre Vermell De Montserrat - Cantigas De Santa Maria | ] |
FARRICIDADES TETEEEEEEEE!.
|
|
|
| La terremoto de Alcorcón! |
[jan. 9-a, 2006|10:38 am] |
| [ | Nuna humoro |
| | post-navideño | ] |
| [ | Nuna muziko |
| | puta navidad | ] | Capo bonita, hay alguien más petarda que tú! LA TERREMOTO DE ALCORCÓN! NO OS LO PERDÁIS!!!!!!
clica! |
|
|
| ¿quién coño irá a comprar al campo? |
[dec. 13-a, 2005|02:11 pm] |
| [ | Nuna humoro |
| | kina rascaaaaa!!!!!!!!! | ] |
| [ | Nuna muziko |
| | McNamara - Monja Jamon | ] |

La franca supermerkata firmao Auchan, konata en Hispanio sub la nomo Alcampo, subtenas la boikoton lanĉitan de hispanaj faŝistoj kontraǔ la katalunaj produktaĵoj. Azeno bugru ilin! |
|
|
| un conte molt curt - un cuento muy corto - tre mallonga rakonto |
[nov. 22-a, 2005|01:48 pm] |
| [ | Nuna humoro |
| | lol | ] |
| [ | Nuna muziko |
| | Non Servium - Ratas | ] | Vet aquí un conte de fades molt bonic:
Hi havia una vegada un noi que li va demanar a una noia que es casés amb ell. La noia li va dir que no. Y llavors el noi va viure molt feliç per sempre més, bebent cervesa amb els seus amics, ficant-se al llit amb qui volia (i es deixava) i anat al fubtol cada cop que li venia de gust.
FI
Aquí va un bonito cuento de hadas:
Había una vez un muchacho que le preguntó a una chica si se quería casar con él. La chica le dijo que no. Y entonces el muchacho vivió feliz para siempre, bebiendo cervezas con sus amigos, acostándose con quien quería (y se dejaba) y yendo al fútbol cada vez que le apetecía.
FIN
Jen tre bela fein rakonto:
Iam estis knabo kiu demandis al knabino ĉu ŝi volis edziniĝi kun li. La knabino diris ne. Kaj tiam la knabo vivis tre feliĉe kaj kontente, drinkante bieron kun liaj amikoj, fikante ĉiun kiun li volis (kiuj akceptis) kaj irante spekti la futbalon ĉiam kiam li deziris.
FINO |
|
|
| El Artículo 2º. Javier Ortiz (Viernes 14 de octubre de 2005) |
[okt. 14-a, 2005|04:35 pm] |
| [ | Nuna humoro |
| | busy | ] | «No discutiré sobre palabras, siempre que se aclare qué significan», escribió René Descartes. Tal como se está desarrollando el debate sobre el proyecto de nuevo Estatuto catalán, se diría que para muchos lo más importante es que en su prólogo se emplee o no se emplee el término «nación» para referirse a Cataluña, y no los derechos que el texto estatutario atribuye o niega al pueblo catalán y a sus instituciones representativas. De hecho, hubo un momento en el que llegué a pensar que la discusión sobre el uso de la palabra de marras no era más que una añagaza destinada a desviar la atención de la opinión pública y evitar que el debate se centrara en lo material y sustantivo, que es lo que concreta en el articulado. Pero no. Según los nacionalistas españoles han ido insistiendo más y más en sus posiciones, me he rendido a la evidencia de que lo que defienden es realmente una cuestión de principio: entienden que, si se avinieran a que Cataluña fuera definida como nación, estarían aceptando que se privara al Estado de su patria potestad sobre el pueblo catalán. Dicho sea en los dos sentidos de la palabra patria: permitirían que el hijo díscolo se emancipara legalmente.
Lo que me llama más la atención es la tenacidad con la que se aferran al artículo 2º de la Constitución. Recuerdo su redacción: «La Constitución se fundamenta en la indisoluble unidad de la Nación española, patria común e indivisible de todos los españoles, y reconoce y garantiza el derecho a la autonomía de las nacionalidades y regiones que la integran y la solidaridad entre todas ellas».
Es una chapuza de aquí te espero, sólo comprensible por el juego de equilibrios político-semánticos que sus redactores se creyeron obligados a hacer (*). En primer lugar, la Nación española podrá ser muchas cosas, pero no indivisible. A no ser que naciera en 1978. Es un hecho que escasos años antes de aprobarse la Constitución hubo diversos territorios considerados hasta entonces parte indivisible de la indisoluble unidad, etc., que se separaron de la Nación española para constituir un Estado independiente (Guinea Ecuatorial) o una zona en indivisible e indisoluble conflicto (el Sahara Occidental). Ahora cada cual podrá opinar de aquello lo que le venga en gana, pero hace medio siglo a nosotros se nos enseñó que Fernando Poo y Río Muni eran «tan españolas como Burgos», y que se anduviera con ojo quien dijera lo contrario. Igualito que ahora con Ceuta y Melilla.
A lo largo de los siglos, España no ha parado de perder territorios sujetos a su soberanía. No sólo en África, América y Asia, sino incluso dentro de la propia península. ¿De cuándo data la Nación española? ¿Es mejor dejar la cosa para después de la batalla de Ourique, que suele tenerse en Portugal por origen de su independencia? ¿O la Nación española ya existía antes, sólo que divisible?
Todavía más chapucera es la referencia que el artículo 2º de la Constitución hace a «las nacionalidades y regiones» que, según ella, integran la Nación española. ¿Cómo se puede hacer semejante afirmación y no precisar en ningún lado qué y quién es una «nacionalidad», qué y quién es una «región», en virtud de qué se distinguen las unas de las otras y qué efectos tiene recibir una u otra categorización constitucional?
Esas precisiones, en rigor imprescindibles, quedaron sin hacerse. No sólo porque los constituyentes no quisieron meterse en el lío de excluir a determinadas zonas de la categoría de nacionalidad, sino, sobre todo, porque se hubieran visto en la necesidad de ingeniárselas para establecer una definición de «nacionalidad» que no remitiera directamente a la de nación. Se las hubieran visto y deseado.
Seamos sinceros: el artículo 2º de la Constitución fue tan sólo un apaño que los diputados de las primeras Cortes hicieron en su momento para no enfadar demasiado a nadie, aunque fuera a costa de no afirmar nada medianamente serio. Apoyarse ahora en él, cual quintaesencia de la realidad española de 2005, para negar a la ciudadanía catalana el derecho a definirse como se siente no pasa de ser una forma de disimular de manera hipócrita lo que realmente se trata de decir: «No lo vais a hacer porque a mí no me da la real gana, y porque el que tiene las armas tiene el poder». Porque es eso.
(*) La Constitución Española contiene incongruencias a porrillo. Una que no he oído citar, y que podría cobrar actualidad tal como están las cosas, es la que establece el art. 139.1, que figura precisamente en el Título VIII («De la organización territorial del Estado») y que dice: «Todos los españoles tienen los mismos derechos y obligaciones en cualquier parte del territorio del Estado». Apoyándose en tan rotundo artículo de la Constitución, los funcionarios afincados en Cataluña o Euskadi que desconocen la lengua propia de la comunidad autónoma correspondiente podrían negarse a usarla, puesto que eso les impone una obligación de la que carecen los funcionarios asentados en otras partes del territorio del Estado. Pero, también en virtud del mismo campanudo artículo, si se admite que un vasco o un catalán tienen derecho a expresarse en euskara o catalán en sus relaciones con la Administración vasca o catalana, ¿quién les podrá negar el derecho a hacerlo también con la Administración de Extremadura, de Andalucía o de Melilla? ¡Sus derechos son los mismos en cualquier parte del territorio del Estado! Bien, pues probad a entrar en un cuartelillo de la Guardia Civil de Almería a hacer una denuncia en euskara. Mejor será que no llevéis un ejemplar de la Constitución en la mano. Más que nada para que no os peguen con él.
|
|
|
| pedropiko strikes again |
[okt. 13-a, 2005|01:55 pm] |
| [ | Nuna humoro |
| | busy | ] | Fins la setmana passada no vaig tenir l'ordinador reparat, i és que m'havia petat el disc. El fet que se t'esconyi la màquina és una putada, sobretot si ets ordenador-dependent i t'hi va la feina. No us podeu imaginar la de feina que se m'ha acumulat!
Porto molts dies sense entrar i crec que m'he perdut molts posts interessants. Però ja torno a ser aquí!
***
Hasta la semana pasada no tuve el ordenador reparado. Y es que se me jodió el disco. Que se te escoñe la máquina es una putada, sobretodo si eres ordenador-dependiente y te va el curro. ¡No os podéis imaginar la de trabajo que se me ha acumulado!
Llevo muchos días sin entrar y creo que me he perdido muchos posts interesantes. Pero ya estoy aquí de nuevo!
***
Ĝis pasinta semjano mi ne havis la komputilon riparitan, jen kio okazas kiam la disko paneas. Ilo-paneo estas terura, ĉefe se oni estas kumputildependanto kaj la laboro dependas de ĝi. Vi ne povas imagi kiom da laboro prokrastiĝis!
Mi ne eniras en LJ-n de antaǔ longe kaj mi kredas ke mi perdiĝis multajn interesaĴojn. Sed jen mi denove! |
|
|
| (neniu temo) |
[aŭg. 29-a, 2005|01:14 am] |
Aquesta nit hem pujat al Tibidabo per gaudir d'aquesta vista: Esta noche hemos subido al Tibidabo para disfrutar de esta vista: Ĉi-nokte ni grimpis sur monton Tibidabo ĝui tiun vidaĵon:

I ens hem trobat això: Y nos hemos encontrado esto: Kaj tion ni trovis:

Hi havia un porc senglar femella amb tot de cries corrent amunt i avall, les cries s'han colat al parc i la mare no podia entrar. Xisclava histèrica, ens ha fet por, i al final a algú se li ha acudit donar-li una bossa de patates. Realment els porcs s'ho mengen tot.
Había un jabalí hembra y todas sus crías correteando, las crías se han colado en el parque de atracciones y la madre no podía entrar. Chillaba histérica, nos ha dado miedo, y al final a alguien se le ha ocurrido darle una bolsa de patatas. Realmente las "zerdas" se lo comen todo.
Estis aprino kaj ŝia idaro trakurante, la idoj iris en la atrakciparkon kaj la patrino ne povis eniri. Ŝi histerie kriis, ni timis, kaj finfine iu havis la ideon doni al ŝi sakon da ĉipsoj. Verdire porkoj ĉion formanĝas. |
|
|
| al ĉiuj geesperantistoj |
[jul. 15-a, 2005|12:43 am] |
Karaj,
Mi petas vin diskonigi la septembran renkontiĝon okazontan en Barcelono. Pro tio mi pendumis du dosierojn en: http://esperanto-ct.org/septembro
- La dosiero barcelona.pdf estas din-a-5 formata informilo (por printi kaj antaŭe kaj malantaŭe)
- La dosiero afisxo.pdf estas afiŝo por printi en din-a-3
Mi petas de ĉiuj somerumantoj diskonigi la eventon en ĉiuj someraj esperantaĵoj kie vi partoprenos, se vi havas la eblecon printi kaj kopii ĝin. Mi mem faros en IJK.
Reta aligxilo troviĝas ĉe: http://www.esperanto-ct.org/c/alighilobcn2005.html
Bonvolu diskonigi tiun mesaĝon.
Antaŭdanke kaj esperante renkontiĝi vin baldaŭ en Zakopane aŭ septembre en Barcelono, amike salutas vin
Farri |
|
|
| navigation |
| [ |
viewing |
| |
most recent entries |
] |
| [ |
go |
| |
earlier |
] |
| |
|
|